Advertisement banner image
Advertisement banner image
Image at ../data/upload/8/2630778Image at ../data/upload/6/2630696Image at ../data/upload/8/2630758Image at ../data/upload/1/2630331Image at ../data/upload/1/2629931Image at ../data/upload/9/2629869Image at ../data/upload/5/2629845Image at ../data/upload/1/2629761Image at ../data/upload/0/2629730
Sub Page View
Today Page View: 42,701
Yesterday View: 156,183
30 Days View: 2,992,465

담배 한모금님 (번역 올립니다)(2)

Views : 15,732 2018-05-14 09:06
자유게시판 1273857228
Report List New Post
약간의 정치 이슈를 다루고 있네요~~~



This North Korea show might be over before it starts
북한의 이번 쇼는 시작도 전에 끝날지도 모른다.



North Korean leader Kim Jong-un has pledged to dismantle his nuclear test site, and supposedly, he’s even inviting the international press into his usually off-limits kingdom to witness the extravaganza. The gesture is meant to prove he’s serious about eliminating his weapons program -- and he wants all the world to see it.

북한의 지도자 김정은은 핵실험소의 해체를 약속했으며, 심지어는 평소 그의 출입금지 왕국에 그 화려한 행사를 목격할 국제 언론들을 초대할지도 모른다. 그 태도는 그가 (핵)무기 프로그램 제거에 진지하단걸 증명하기 위한 것이며, 전세계가 이를 지켜보길 원한단 것이다.

But be warned: This could be a show of the dog-and-pony variety. Some experts claim the site has already been pulverized by previous tests and is now of little use. If that’s the case, Kim’s move, at best, may be merely symbolic; at worst, it could be a ruse, meant to convince a hopeful world that he’s ditching his nukes when he’s not. How can we know what the truth really is?

하지만 경고하건데, 이것은 시시한 볼거리가 될 수 있다. 몇몇 전문가들은 그 장소는 이미 이전 실험에서 부서졌으며, 지금은 거의 사용하지 않는다 주장한다. 그런 경우, 김정은의 움직임은, 좋으면 단지 상징적일 것이며, 그렇지 않으면, 최악으론, 희망에 찬 세계에 그가 핵무기를 포기하고 있다고 확신시키기 (안심시키기) 위한 계략일 수도 있다. 우리가 진짜 진실이 뭔지 어떻게 알겠는가?

And here we find the one factor that may kill off any nuclear deal with North Korea: verification.

그리고 여기, 우리는 북한과의 핵 협상이 대대적으로 무산될 한가지 요소를 발견한다. '검증' 말이다.

The US and South Korea will need to be assured the North Koreans are doing what they say they’re doing. Any agreement will have to include some sort of process to inspect Pyongyang’s nuclear facilities and verify that every aspect of Kim’s weapons-making program has been eliminated.

미국과 남한은 북한이 그들이 말한걸 실제로 행하고 있단걸 확실히 할 필요가 있다. 어떠한 협정에서나 평양 핵시설의 사찰과 김정은의 (핵)무기 제조 프로그램이 제거됐단 것을 모든 측면에서 검증할 류의 절차가 포함되어야 할 것이다.

White House officials are making a big point of this issue. Newly minted Secretary of State Mike Pompeo said recently the US wants “complete, verifiable, irreversible denuclearization.”

백악관 공식 발표는 이 문제에 대해 중요시 하고 있다. 새롭게 임명된 Mike Pompeo 국무장관은 최근 미국이 "완전하고, 검증 가능하고, 취소할 수 없는 비핵화"를 원한다고 말했다.

That won’t be easy.

그건 쉽지 않을 것이다.

The North Koreans, like expert magicians, have shown themselves adept at making the world think their nuclear program is disappearing, when it’s actually just hiding backstage. Kim’s test-site performance feels all too familiar to a stunt his father, Kim Jong-il, pulled a decade ago.

노련한 마술사 같은 북한은, 실제로는 그저 무대 뒤에 숨겨 놨을 뿐, 세계가 그들의 핵무기 프로그램이 사라지고 있다고 생각하게 만드는데 능숙하다는걸 보여줘 왔었다. 김정은의 실험장 공연은 그의 아버지, 김정일이 이목을 끌기위해 했던 것과 매우 비슷하게 느껴진다.

Back then, Pyongyang blew up the cooling tower at the country’s main nuclear reactor, with CNN cameras dutifully broadcasting it to Washington. That, too, was supposed to be a symbolic act to show Pyongyang’s commitment to giving up its nuclear program. A year later, Pyongyang conducted its second nuclear test.

그당시, CNN 카메라가 충실히 이를 워싱턴에 보도하는 동시에 평양은 나라의 주요 원자로의 냉각탑을 날려버렸었다. 그것 역시, 핵 프로그램을 포기하는 평양의 책무를 보여주기 위한 상징적인 행동이었었을 것이다. 1년 후, 평양은 두번째 핵실험을 진행했다.

The verification problem was one key reason why the first major attempt at denuclearization failed, too.

검증 문제는, 어째서 첫번째 본격 비핵화 시도가 실패 했었는지에 대한 핵심 이유였다.

In 1994, the Clinton Administration struck a deal with Pyongyang under which the US would build two nuclear reactors for North Korea (which couldn’t easily produce the material necessary to make bombs) in return for the closure of its existing facilities (which could) and an end to its weapons development.

1994년에, Clinton 행정부는 현존하는 핵시설의 폐쇄와 무기개발을 끝내는 것에 대한 보답으로 미국이 북한에게 두개의 원자로(폭탄을 만들 물질을 쉽게 배출하지 않는)를 지어줄 것이란 조건 하에, 평양과 협상을 타결하였다.

The deal broke apart in the early 2000s amid mutual recriminations. The causes of the collapse were complex, but at its core was uncertainty over whether North Korea was abiding by its agreement. Washington had become convinced Pyongyang was cheating by secretly continuing its nuclear weapons program. Making matters worse, the North Koreans bred suspicion by being uncooperative with the International Atomic Energy Agency, which was tasked with monitoring aspects of Pyongyang’s compliance.

협상은 상호간 비난들에 둘러쌓인 가운데, 2000년 초에 결렬되었다. 붕괴의 원인은 복잡하나, 주 요인은 북한이 이 협정을 이행하느냐 마냐에 관한 불확실성이었다. 설상가상으로, 북한은 평양의 (협상) 준수여부를 모니터링하는 일을 맡은 국제원자력기구에 비협조적으로 나옴으로써, 의심을 야기했었다.

To make any new deal work, Kim will have to pull the curtain away from his entire nuclear program. Inspectors will have to be allowed into every nook and cranny. There’s no guarantee Pyongyang is going to be willing to allow this -- any sovereign state would be troubled by such a prospect. But even if it did, being certain -- absolutely certain -- Kim isn’t hiding something in an unknown, undisclosed facility somewhere would be extremely difficult.

새 협상이 제 일을 하기 위해선, 김정은이 그의 모든 핵 프로그램에서 커튼을 치워야만 한다. 사찰관들이 모든 구석구석에 들어가도록 허락 되야만 한다. 평양이 이를 기꺼이 허락할거란 보증은 없다. - 어느 주권국이라도, 그러한 가능성 때문에 근심할것이다. 하지만, 그렇게 되더라도, - 절대적으로 확실하게- 김정은이 극도로 까다로운 곳에 위치한, 드러나지 않은 시설에 무언갈 감춰두지 않았던 것을 확실히 해야한다.

So it’s really just a matter of when, not if, the verification conundrum becomes a sticking point as negotiations move forward. Wary of past failures, Washington is already intent on demanding Kim substantially dismantle his program before he gets any significant relief from international sanctions -- which means verification becomes a critical matter from the get-go. If anything, President Donald Trump’s concerns about the nuclear agreement with Iran will only heighten Washington’s well-aroused suspicions that North Korea could try to cheat.

검증의 문제가 협상이 앞으로 나아가는데 난제가 되지 않는 한, 그렇다면, 이는 정말 시기의 문제일 뿐이다. 과거의 실패를 우려하여, 워싱턴은 그가(김정은) 국제적인 제재로 부터, 어떤 중대한 구제를 받기 전에, 미리 김정은에게 상당부분 (핵) 프로그램을 해체하도록 요구하려 작정하고 있다.- 이는, '검증'이, 시작부터 중요한 사안이 될거란 뜻이다. 오히려, 도널드 트럼프 대통령의 이란과의 핵협정에 대한 걱정이 북한이 속일지도 모른단 (속일 수 있다는) 워싱턴의 불거진 의혹을 고조시킬 뿐일 것이다.

In the end, any deal will depend on something that’s in very short supply on the Korean peninsula -- trust. To the North Koreans, the US is an imperialist monster bent on wiping their country off the map. To the Americans, North Korea is a rogue state that has repeatedly threatened US security and deceived them before.

끝으로, 무슨 타협이든지, 한반도엔 매우 부족한 '어떠한 것'에 달려있다.-신뢰 말이다. 북한에게, 미국은 지도에서 그들 나라를 없앤 제국주의 괴물이다. 미국에겐, 북한은 미국 안보를 반복적으로 위협해 왔고, 전에 그들을 속였었던 테러 지원국이다.

Bridging this chasm with hard rules on inspection and verification that can be accepted by both sides seems a near impossibility. This latest North Korea show might close on opening night.

이러한 깊은 골을 양쪽 모두에게 받아들여질 사찰과 검증이란 견고한 규칙으로 잇는다는건 거의 불가능해 보인다. 이번 최신 북한 쇼 (핵협상)의 개막 날이 머지 않아 보인다.

1. extravaganza: 화려한[호화로운] 오락물(행사)
2. off-limits: 출입금지의, 논의 금지의
3. dismantle: (기계·구조물을) 분해하다, (조직·체제를) 해체하다
4. pledge: (정식으로) 약속[맹세]하다
5. nukes: 핵무기로 공격하다, 핵무기
6. ditch:(들판・도로가의) 배수로; (더 이상 원치 않거나 불필요한 것을) 버리다; (교제하던 사람을) 차 버리다; (비행기가) 바다에 불시착하다
7. ruse: 계략, 책략
8. pulverize: 가루로 만들다, 분쇄하다; 완전히 쳐부수다, 분쇄하다
9. the dog-and-pony show: 내용이나 실속 없눈 요란한 쇼/행사
10. Secretary of State: 국무장관
11. minted 새로 임명된
12. White House officials: 백악관 공식 발표
13. stunt: 이목을 끄는 행동
14. amid: 가운데에, …으로 에워싸인
15. recriminations: 비난
16. chasm: (땅·바위·얼음 속 등에 난) 아주 깊은 틈;[격식](사람·집단 사이의) 큰 차이
17. rogue state: 불량 국가, 테러 지원국
18. imperialist: 제국주의자
19. get-go: [美속어]시작, 개시, 최초
20. sanction: ①제재 ②허가, 승인, 인가 ③허가하다 ④처벌하다; 제재를 가하다
21. Wary: 경계하는, 조심하는
22. conundrum: ①난문제 ②수수께끼
23. Sticking point: (논의의 진행을 막는) 난제
24. Korean peninsula: 한반도



질의 중... 30초 정도 걸려요 ...
  본 글을 신고하시겠습니까?
Report List New Post
담배한모금 [쪽지 보내기] 2018-05-14 16:57 No. 1273857786
41 포인트 획득. 축하!
역시!! 수채화님 대단 하시네여!!!


혹시 직업이 번역가 이시거나 통역관 계통이 아니신가요

대단 하십니다

너무너무 부럽스니다...

수고 하셧습니다

추천 도장 퍄붓습닌다 ㅎㅎㅎ

Victhor [쪽지 보내기] 2018-05-15 14:48 No. 1273858743
10 포인트 획득. ... 힘내세요!
혹시 직업이 번역가 이시거나 통역관 계통이 아니신가요

대단 하십니다

너무너무 부럽스니다...
자유게시판
필리핀 코로나19 상황
신규 확진자
+502
신규 사망자
새 정보를 기다리고 있습니다.
No. 95538
Page 1911